日文 べき(助動) 應該

範例 言葉(ことば)遣(づか)いには、もう少(すこ)し気(き)をつけるべきだ。

中譯 用詞遣字方面,應當要多注意一下。

日文
冗談(じょうだん)(名詞) 玩笑
範例
冗談(じょうだん)のつもりだったが、本気(ほんき)にされてしまった。
中譯
本只是開玩笑,但卻被當真了。
日文
お目にかける(おめにかける)(見せる的謙讓語) 讓您過目
範例
それでは当社(とうしゃ)の新製品(しんせいひん)をお目(め)にかけましょう。
中譯
那麼就請您看看敝公司的新產品。
日文
うる「動詞+うる」可能~
範例
あの人(ひと)なら約束(やくそく)を忘(わす)れるということもありうるよ。
中譯
如果是那個人的話,他很有可能會忘記他所答應的事。
日文
やすい「V二+やすい」容易~
範例
この薬(くすり)は甘(あま)くて飲(の)みやすい
中譯
這個藥甜甜的很容易入口。
日文
にくい「V二+にくい」難以~
範例
この靴(くつ)は重(おも)くて歩(ある)きにくい
中譯
這個鞋子很重,很難行走。
日文
がたい「V二+がたい」難以~
範例
彼(かれ)の考(かんがえ)えは理解(りかい)しがたい
中譯
他的想法很難理解。
日文
尽くす(つくす)「V二+尽くす」完全、~盡
範例
非常用(ひじょうよう)の食料(しょくりょう)を食(た)べ尽(つ)くしてしまった。
中譯
緊急用的食糧巳吃完了
日文
きる「V二+きる」完了
範例
この非常事態(ひじょうじたい)を何(なん)とか乗(の)りきろう。
中譯
這個緊急狀況怎麼樣也要克服過去。
日文
あっさり(副詞、自サ) 爽快、清淡
範例
この料理(りょうり)はあっさりしている。
中譯
這道菜味道很清淡。
日文
さっぱり(副詞、自サ) 痛快、乾淨俐落、清淡
範例
久(ひさ)しぶりにお風呂(ふろ)に入(はい)ってさっぱりした。
中譯
好久沒有泡澡了,感覺真清爽。
日文
すっきり(副詞、自サ) 舒暢、暢快
範例
言(い)いたいことを言(い)ったのですっきりした。。
中譯
能夠暢所欲言真是痛快。
日文
ぴったり(副詞、自サ) 準確地、恰好
範例
彼(かれ)とは食(た)べ物(もの)の好(この)みがぴったり合(あ)う。
中譯
和他的食物喜好十分吻合。

 
日文
じっくり(副詞、自サ) 慢慢地、仔細地
範例
じっくり考(かんが)えてみます。
中譯
仔細地想清楚。
日文
ぶらぶら(副詞、自サ) 遛達
arrow
arrow
    全站熱搜

    Hannah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()