Speed - Making Of Precious Time











◎1999年2月17日「Precious Time」
銷售量623000張




作詞:伊秩弘將 作曲:伊秩弘將 編曲:水島康貴



(中譯)



Precious Time 那一天 目送著他

Precious Time toozakatte iku


漸去漸遠的身影一去不回

Nido to modoranai hito wo ano hi miushinatteta zutto




告訴自己 從此將永遠不再碰觸愛情

Mou zettai koi nante shinai tte omotteta

自那天開始 始終守著孤獨的自己

Are kara zutto hitori de ita yo

長夜漫漫 回想起總是一陣痛心

Yoru ga nagakute omoidasu to tsurakute

在這樣的時候 你給了我鼓勵

Sonna toki hagemashite kureta ne

每當和你在一起 我總能變得率真自然

Anata to iru to mukashi kara sunao ni nareru

因為你是我真心的好友

Naka no ii tomodachi datta kara joudan iiatte

彼此開開玩笑 多少的懷念

Natsukashisa oboeta wagamama mo kiite kureta ne

你始終願意容忍我的所有任性

Kami wo tokasu kaze wa nagai fuyu no nanokori ga shite

拂過秀髮的風 帶著長冬的餘香

Ima demo kokoro uzuku tabi

讓我感覺心痛 同時也讓我為你的無盡溫柔感覺動心

Anata no tsuyoi yasashisa ni mikare hajmete ita


Precious Time 兩人共處的時光 過得如此地飛快

Precious time
Issho no jikan wa sugoku hayaku sugite iku

人們總是忽略了真實的愛情... 只因它離得太近

Ari no mama no ai ni hito wa


在最後一班車將至的月台上 當你初次摟住我的肩膀

Itsumo ki zukazu ni soba ni isugite

Shuuden chikazuku hoomu de


我竟突然忍不住哭了出來 真的很抱歉...

Hajimete kata dakareta toki

Kyuu ni nakidashichatte gomen ne

Precious Time



那一夜你對我誠摯告白

Anata kara chanto uchiakerareta yoru

我卻故作無知地傷了你的心

Mujaki na furi shite kizu tsuketa

雖然我明明很高興 內心卻也有著恐懼

Ureshikatta no ni ne kokoro obieteta

害怕從此將失去我倆至今以來的關係

Kyou made no futari ushinaisou de

在徬徨裡 只有回憶將日積月累

Doko e mukatteru no omoide dake ga fuete iku ne

在這樣一個春風呼嘯的夜裡 請你什麼都別說

Harukaze ga tsuyoi konna yoru wa

將我緊緊擁在懷裡 哪怕我繼續武裝著自己

Nanimo iwazu ni dakishimete tsuyogatte itemo



Precious Time 只因相聚的時間如此可貴

Precious time
Atteru jikan ga sugoku taisetsu dakara

不去看時鐘 讓我們繼續說個不停... 只希望你待在身邊別離去

Tokei minai you ni hanashi togirenai you ni

當我錯了你會罵我 當我開心你陪我開心


Soba ni ite hoshii chanto shikatte kureru

Issho ni yorokonde kureru

感謝我身邊有你 今夜...

Anata ga ite yokatta konya wa

Precious Time



I know I need you

I say I love you



Kiss me... I'm yours



Precious Time 在時間不再存在的地方 讓我們永不分離

Precious time
Toki no nai basho e futari hanarenai you ni

把過去把現在把未來全部獻給你 渴望你來奪取

Kako mo ima mo mirai mo zenbu ageru yo subete

有如星光一般 無人能掩的燦爛

Ubatte hoshii hoshi no kagayaki mitai ni

感謝我身邊有你 直到天長地久


Saegiru mono nado ima wa nai

Anata ga ite yokatta zutto itsu mademo

Precious Time


(羅馬拼音)



文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Hannah 的頭像
Hannah

Hannah紐約台灣進行式

Hannah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(41)