那天決定的事 已經不會再後悔
雖然也有悲傷心痛的時刻
Though I'm still in love
不再迷惘
如果接下來
能與名為希望的光芒
相遇的話
那一定能變成
支持我活下去的力量
相愛的時光 被愛的時候
那分溫存不曾消失
I can't say anyhting to you
無論用什麼話語
都無法完全傳達我的心情
在想見你 卻見不到你的夜裡
我被不成眠的房間吞噬
I still believe in love 再一次
請別放棄 這份信心
Faith in my future
Show me the way
To the days of yesterday
付出 是一件說得容易的事
我希望能夠回應 你接受我任性時
的那份溫柔
在茫茫人海中 受到搖擺
卻仍有永恆不變的真理
在停下腳步的瞬間 甦醒過來的
是夢想的証明
令人驚訝地 能觸摸到這份不真實的自由
Don't make it fade away to be
別隨波逐流
我會和你心心相繫一起前進的
在想見你 卻見不到你的夜裡
好想聽見你的聲音
I do believe in love 即使分離
也能被包圍 這份信心
Faith in my future
ひとりで歩いていこう…
あの日決めたことを
もう悔やんではない
せつなく痛む時もある
Though I’m still in love
迷いはしない
もしもこの先に
希望という
ヒカリがあるのならば
出会えたことが、きっと
生きていく強さになる
愛した日々 愛された時
あの体温(ぬくもり)は消えない
I can’t say anything to you
どんな言葉も
すべてを伝えきれないから
会いたくても 会えない夜は
眠れない部屋に抱かれ
I still believe in love もう一度
あきらめないで 信じることが
Faith in my future
Show me the way
To the days of yesterday
投げ出してしまえば
たやすいことだけど
このわがままを
受けとめてくれた優しさに
応えたいから
人波の中で
揺られてもなお
変わらないものがある
立ち止まる度によみがえる
あの夢が証(しるし)だから
あきれるほど ありふれていく
頼りないこの自由に
Don’t make it fade away to be
流されないで
心をつないでゆくから
会いたくても 会えない夜は
あなたの声が聴きたい
I do believe in love 離れても
包まれてると 信じることが
Faith in my future
あきらめないで 信じることが
Faith in my future
留言列表